Giorno: 29 Maggio 2019

Daniel Hahn on the art of translation

A translator does not transcribe a text, he argues, nor do they rewrite it May 21st 2019 by A.P. FOR A long time, translators had a hard time of it. They were underpaid and under-recognised by the literary establishment, rarely mentioned in reviews of the titles they worked on. But as foreign fiction has gained popularity—according …

Daniel Hahn on the art of translation Leggi altro »

Le traducteur devenu inspirateur

ISABELLE PION 24 mai 2019 Enseignant en anglais au Séminaire de Sherbrooke, Francys Gauthier se distingue à l’échelle canadienne. L’enseignant fait partie de la quinzaine de lauréats qui ont reçu un certificat d’honneur du premier ministre canadien pour l’excellence en enseignement des sciences, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques (STIM). Francys Gauthier est …

Le traducteur devenu inspirateur Leggi altro »

Che cos’è il futurismo e la letteratura futurista

Una delle più importanti avanguardie di inizio Novecento è il futurismo. Questa avanguardia è stata creata in Italia ed è stata la prima avanguardia europea. Ci sono stati anche un futurismo russo e un futurismo francese, ma qui ci proponiamo di trattare quello italiano focalizzando l’attenzione sulla letteratura. Il futurismo, infatti, è stata un’avanguardia molto importante in campo artistico, basta ricordare figure come Giacomo Balla (1871-1958), Umberto Boccioni (1882-1916), Carlo Carrà (1881-1966) …

Che cos’è il futurismo e la letteratura futurista Leggi altro »

Primera cita con el Mío Cid

La Biblioteca Nacional exhibirá durante 15 días el códice de una obra fundacional de la literatura española, un manuscrito del siglo XIV que nunca antes había sido expuesto. “De los sos ojos tan fuertemientre llorando / tornava la cabeça e estávalos catando”. El Cantar de Mío Cid, cumbre de la épica medieval, una de las obras …

Primera cita con el Mío Cid Leggi altro »