Mese: Marzo 2019

Anyone Speak K’iche’ or Mam? U.S. immigration courts overwhelmed by indigenous languages

Jennifer Medina SAN DIEGO — With a mother and her three children facing deportation, the immigration judge wanted to make sure the woman understood the charges against her. But even with the help of an interpreter speaking in Q’anjob’al, a Mayan language, Magdalena Lucas Antonio de Pascual appeared to comprehend little. “What language do you …

Anyone Speak K’iche’ or Mam? U.S. immigration courts overwhelmed by indigenous languages Leggi altro »

‘Se vuelven invisibles’: no hay suficientes intérpretes de lenguas indígenas de Abya Yala en los tribunales de inmigración de USA

Jennifer Medina SAN DIEGO — Magdalena Lucas Antonio de Pascual y sus tres hijos se enfrentaban a la deportación, y el juez de inmigración quería asegurarse de que ella entendiera los cargos en su contra. Pese a la ayuda de un intérprete de q’anjob’al, una lengua maya también llamada kanjobal, parecía que Antonio de Pascual comprendía …

‘Se vuelven invisibles’: no hay suficientes intérpretes de lenguas indígenas de Abya Yala en los tribunales de inmigración de USA Leggi altro »

L’appuntamento iraniano di Simone de Beauvoir, di Chahla Chafiq : note di lettura

Mikaela Honung Tradotto da  Silvana Fioresi Il « Secondo sesso» ha 70 anni, oserei dire, e se ne parla sempre, perché niente è scontato, anzi. Avevo appena saputo tramite France Culture che, mentre si legge Sartre solo per ragioni « alimentari » (scolastiche o universitarie), Beauvoir, invece, si continua a vendere, quando Tlaxcala mi ha chiesto di parlare dell’Appuntamento …

L’appuntamento iraniano di Simone de Beauvoir, di Chahla Chafiq : note di lettura Leggi altro »

Le rendez-vous iranien de Simone de Beauvoir, de Chahla Chafiq : note de lecture

Mikaela Honung Le Deuxième sexe  a 70 ans, si j’ose dire, et on en cause toujours, car rien n’est gagné, loin de là.  Je venais d’apprendre par France Culture que si l’on ne lit plus Sartre que pour des raisons « alimentaires » (scolaires ou universitaires), Beauvoir, elle, se vend toujours, quand Tlaxcala m’a demandé de parler du Rendez-vous iranien de Simone …

Le rendez-vous iranien de Simone de Beauvoir, de Chahla Chafiq : note de lecture Leggi altro »

La littérature peut aider à comprendre les mouvements de l’économie

Gérard Mordillat 22/03/2019 L’économie joue un rôle clé dans les romans de Gérard Mordillat. Ses personnages sont généralement confrontés à la violence sociale provoquée par la mise en œuvre du libéralisme économique. Mais grâce à la fiction, c’est le fonctionnement général de l’économie qui s’incarne dans des situations concrètes. Et ce sont elles qui permettent de toucher le …

La littérature peut aider à comprendre les mouvements de l’économie Leggi altro »

My 5 Mentor Children’s Books for Writing an Alphabet Picture Book

Posted on March 18, 2019 by Pragmatic Mom The 2019 5th Annual ReFoReMo (Reading for Research Month) Online Picture Book Challenge is coming up in March. ReFoReMo supports picture book writers, educators, and students who enjoy learning about stellar writing from mentor texts. I’m participating this year with five books 5 current book titles that have opened my eyes to one …

My 5 Mentor Children’s Books for Writing an Alphabet Picture Book Leggi altro »

L’abiura della ragione genera violenza sulla cultura

Nicola Zamperini Giornalista 22/03/2019 “Mendel dei libri” è un romanzo breve di Stefan Zweig, in cui assistiamo alle prove generali dell’abiura della ragione, alle prove compiute della follia come orizzonte, del nazionalismo, dei confini invalicabili e della guerra come soluzioni politiche, della diffidenza come metodo e della cultura come spazio angusto e sospetto. “Mendel dei libri” …

L’abiura della ragione genera violenza sulla cultura Leggi altro »

Gertrudis Gómez de Avellaneda: La cara de la poesía feminista

Gertrudis Gómez de Avellaneda nació en Santa María de Puerto Príncipe, Cuba, el 23 de marzo de 1814, hoy se conmemoran 205 años de su aniversario.  Gertrudis Gómez de Avellaneda nació el 23 de marzo de 1814, en Cuba, en el seno de una familia de arraigo militar pues su padre era de las fuerzas armadas y fungió como …

Gertrudis Gómez de Avellaneda: La cara de la poesía feminista Leggi altro »

Más de 8 mil indígenas en la cárcel por falta de traductores

Las lenguas con las que se identifican son el náhuatl, zapoteco, maya, tzeltal y tzotzil por lo que se requieren especialistas en ellas. La Comisión de Justicia de la Cámara de Diputados analiza exhortar al fiscal general de la República emprender acciones para un debido proceso ante los más de ocho mil indígenas en prisión que enfrentaron muchas inconsistencias …

Más de 8 mil indígenas en la cárcel por falta de traductores Leggi altro »

Les traducteurs doivent-ils redouter la concurrence de l’intelligence artificielle ?

Par Dimitri Garncarzyk  |  19/03/2019 Exploration et analyse de la relation ambiguë entre le traducteur littéraire et l’IA traductive. Par Dimitri Garncarzyk, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3 – USPC À la fin de l’année dernière, le programme DeepL a, grâce à l’intelligence artificielle (IA) et à l’apprentissage profond (deep learning), traduit en une douzaine d’heures seulement un ouvrage de …

Les traducteurs doivent-ils redouter la concurrence de l’intelligence artificielle ? Leggi altro »