Languages

No longer lost in translation: In world’s languages, Saudi youth speak of home

January 09, 2019 RAWAN RADWAN A group of multilingual Saudis is informing the world about their country through their “KSA in All Languages” volunteer initiative. It serves to promote dialogue and information about Saudi identity, culture and history in various languages and on various social media platforms, including Twitter and Instagram.  “Many across the globe …

No longer lost in translation: In world’s languages, Saudi youth speak of home Leggi altro »

Google starts rolling out gender specific translation to reduce bias

The feature is currently available only for a few languages, although Google plans to bring it to more languages soon. In a bid to reduce gender biases in its translation service, Google has started rolling out a feature that provides feminine and masculine translations for some gender-neutral words on the Google Translate website. The feature …

Google starts rolling out gender specific translation to reduce bias Leggi altro »

Could AI translators change the language of business?

While artificial intelligence is expected to dominate international business translation, people will act as translators of tone, emotion and culture. BY SOPHIE CHARARADECEMBER 10, 2018 With the help of parallel text datasets such as Wikipedia, European Parliament proceedings and telephone transcripts from South Asia, machine-learning has now reached the point where translation tools rival their human counterparts. According …

Could AI translators change the language of business? Leggi altro »

10 FALSE FRIENDS EVERY ACADEMIC TRANSLATOR SHOULD STAY AWAY FROM

Every academic translator has a common enemy to fight: “false friends.” False friends are words that appear to be similar in two languages, but their meanings are actually quite different. They have a common etymological origin, but their definitions changed over time as they moved in different linguistic directions. I have personally counted more than 50 of …

10 FALSE FRIENDS EVERY ACADEMIC TRANSLATOR SHOULD STAY AWAY FROM Leggi altro »

We Can All Be Polyglots

A friend in Paris has sent me a recent article from an unexpected source, The New Yorker. It’s by one of their well-known staff writers Judith Thurman and its title is The mystery of people who speak dozens of languages. In what follows I will try to dispel some of the mystery. Pruned of its New Yorker chattiness, the first part …

We Can All Be Polyglots Leggi altro »

How to Increase Your Book Sales with Accurate Literary Translations

Translating a work of fiction into other languages represents a chance to introduce your book to a wider audience and substantially increase book sales, whether you’re with a traditional publisher or an independent author looking to find new readers. Why You Should Think About Translating Your Book The main reason to expand to other countries …

How to Increase Your Book Sales with Accurate Literary Translations Leggi altro »

Top 5 Most Popular African Languages Everyone Must Learn

Africa, with its over one billion people, is not just the second most populous continent in the world but home to the most diverse languages. The continent has over 1,500 different languages. As the world celebrates International Mother Language Day to promote linguistic and cultural diversity, it would be ideal to learn some African languages that will enable you …

Top 5 Most Popular African Languages Everyone Must Learn Leggi altro »